剧本组拯救世界 150-160(31/35)

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制
,那我还是走吧。”

太宰治语气轻松地说道,站起来:“我去看看隔壁的尤克里里小姐。他们正在商讨什么样的环境对于德鲁伊来说算是一个密闭的空间,估计一直能商量到晚上。”

“他们商量到哪里去了?”贝斯稍微走神了一下,有些好奇地问道。

“用植物编制的笼子吧。是尤克里里自己提出来的。她表示在这个方面可以尝试一下原教旨主义,她那里以前就是把人关在笼子里面然后用箭射死的。”

“……”

好吧,德鲁伊。

贝斯叹了口气,不再去想这个。

费奥多尔一直看着太宰治走开,然后才继续说道:“作者会不由自主地把自己写到故事里,成为一个或者许多个角色。”

“他们有的时候是取材于自己生活的部分片段,有的时候基本上就是自己人生的翻版,有的时候是自己性格中的一个侧面,有的时候是理想中的自己。当然,还有很多很多的情况。”

贝斯愣了一下。

一直表现得相当无害的俄罗斯人笑起来,语气一如既往地温和:

“因为很多人只是对自己的生活感触格外深刻,所以塑造人物的时候会下意识地用自己最熟悉的材料作为素材。还有一种特殊的情况,是希望自己能在文字中获得自由。就像是巴赫《赋格的艺术》。”

他用自己名字的四个字母作为音乐的标题,让自己在不断上升的音乐的神圣阶梯中获得神圣的永恒。

贝斯微微地呼出一口气。

“也许吧。”他说,“也许我两者都有?和你们这些天才不一样,我就是这样一个很撇脚还很自我主义的创作者,陀思妥夫斯基先生。”

第160章 正经人谁写日记啊……

或许算不上是创作者。他想。

很多人总会觉得自己有一本伟大的作品, 只是自己还没有写出来。长大后还一事无成的中年人总会把自己幻想成一个作家。

这两句话对于许多试图从事文字工作,或者对文字活动还存在某些妄想的人来说,都是一种委婉但不打丝毫折扣的讽刺。

讽刺感的来源是他们就是这样一个群体, 并且被揭露出了自己那点可怜且无害的小心思,让他们作为一个普通人的自尊心再也没有办法勉强支撑下去。

不过他已经习惯了,一个中年人在这个世界上最应该学习到的能力就是“习惯”, 并且学会怎么和这个对你并不偏爱和温柔的世界相处。有些天才甚至能够在这个过程中学习到真心诚意地进行自嘲的技巧。

生活总能把个性的一面剔除掉, 至于剩下来的那点东西……麻木, 狂热,或者逃避?不管怎么说, 它们都是避开自己内心的好手段。

费奥多尔看着对方的眼睛, 他的眼神并不陌生:他曾经见过很多次,战争中最常见到的就是类似的眼神。

那种温顺而又驯服地忍受着这个世界上的一切的目光, 看上去轻飘飘的,古怪地感受不到任何沉重的意味, 好像这个躯壳里真正占据重量的灵魂正在躯体三英尺之上的地方。

如同祭品或者绵羊, 但因为这种遥远和漠然而具有了奇怪的神性。于是它变得更像是耶稣被盯在十字架上时往人类看去的那一瞥。

那是什么都已经知晓的哀伤。

“他已经被痛苦折磨得快要支离破碎了。”

X小姐的声音从幻想之外的地方遥远地传递过来:“但你没有办法把他彻底从悬崖上面推下来的,费佳。但我想,他肯定不会介意回答你的问题——只要你不想尤克里里的主意。”

<-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制